媒體報(bào)道
老上海五花八門的外國律師
日期:2008-07-14
作者:王立民
閱讀:2,731次
鴉片戰(zhàn)爭結(jié)束,上海開埠和租界出現(xiàn)以后,領(lǐng)事裁判權(quán)被施行了,于是上海的租界便實(shí)施了現(xiàn)代的審判制度。這一制度的落實(shí)不能沒有律師。19世紀(jì)60年代,外國律師開始在上海租界登陸。以后,人數(shù)也有所增加,從1872年的7名增至1933年的58名。綜觀上海的外國律師,表現(xiàn)不一,用五花八門來形容不為過。
有的外國律師遵守職業(yè)道德,注意維護(hù)司法公正。當(dāng)時(shí)有個(gè)名為擔(dān)文的英國律師,無論是代理英方當(dāng)事人,還是中方當(dāng)事人,都能遵照操守,主持公道。特別是在代理中方當(dāng)事人的案件中,他能體諒弱者,據(jù)理力爭,維護(hù)他們的權(quán)利。為此,他在來華20年之際,有人這樣評(píng)論他:“在華年久,熟習(xí)情形,華人出資延其辦案,有時(shí)尚知顧全大局,據(jù)理力爭,訟案往往賴以得伸?!北容^突出的是他所代理的“福星”輪被撞賠償案。1875年4月4日中國的“福星”輪與英國的“澳順”輪在中國水域相撞,“福星”輪當(dāng)即沉沒,死亡63人,損失價(jià)值20萬兩銀子的貨物。這是中國近代史上第一次重大的海難事故。事發(fā)后,擔(dān)文受中國當(dāng)事人的委托,起訴“澳順”輪。在庭審中,擔(dān)文據(jù)法力爭,指出“福星”輪沉沒的原因是由于“澳順”輪的操作失當(dāng),認(rèn)為其應(yīng)支付所有的賠償費(fèi)用。經(jīng)過激烈的辯論,法院最后判決“澳順”輪向“福星”輪的船主支付42000兩銀子,支付受難家屬11000兩銀子。
有的外國律師仗勢欺人,他們往往以殖民者的姿態(tài)出現(xiàn)在法庭上,依仗宗主國的地位,有恃無恐,恃強(qiáng)凌弱,尤其是英、美律師。有人就這樣評(píng)說:“該兩國律師在公堂之勢力,亦頗有警人之慨。蓋英美律師出庭,得直接詢問當(dāng)事人,中國會(huì)審官在外人勢力支配之下,亦時(shí)受外國律師之蒙弊及愚弄。外國會(huì)審領(lǐng)事亦以國籍關(guān)系,及其法律知識(shí)薄弱之故,亦多采用外籍律師意見……外籍律師之于法庭,直有左右裁判官之優(yōu)越勢力,幾駕裁判官而上之,此種特殊情況,實(shí)開世界未有之惡例。”在這種情況下,受害的自然是中國當(dāng)事人,得不到應(yīng)有的救濟(jì),無法維護(hù)合法權(quán)益。
有的外國律師不通中文與中國法律,也混跡于律師界。在外國律師中,大多不懂中文,也不通中國法律;甚至有人還不是外國當(dāng)?shù)氐穆蓭?,不能在其自己的國家?zhí)業(yè)??墒?,由于他們的外國人身份,還是能在租界執(zhí)業(yè),混跡于律師界,這不可避免地給司法帶來了負(fù)面影響。那時(shí),有人曾對(duì)他們不懂中文與中國法律的情況作這樣的描述:“現(xiàn)在,外籍律師大抵對(duì)于我國之法律程序向未研習(xí),對(duì)于社會(huì)情形習(xí)慣,尤多隔膜,他們不通華語,言詞辯論,轉(zhuǎn)展翻譯,費(fèi)時(shí)勞神”,由此而導(dǎo)致了“訴訟程序之進(jìn)行,則多滯遲?!弊罱K則“妨礙國家審判權(quán)圓滿行使?!?br />
可見,在老上海,雖然外國律師數(shù)量不是很多,卻是個(gè)復(fù)雜的群體,不可一概而論。
業(yè)內(nèi)熱點(diǎn)
法治熱點(diǎn)
[版權(quán)聲明] 滬ICP備17030485號(hào)-1
滬公網(wǎng)安備 31010402007129號(hào)
技術(shù)服務(wù):上海同道信息技術(shù)有限公司
技術(shù)電話:400-052-9602(9:00-11:30,13:30-17:30)
技術(shù)支持郵箱 :12345@homolo.com
上海市律師協(xié)會(huì)版權(quán)所有 ?2017-2024