91精品国产99久久久久久红楼,欧美高清另类,欧美日韩中文在线观看,久久激情精品,91视频导航,亚洲欧美日韩一级,巨人精品福利官方导航

申請(qǐng)實(shí)習(xí)證 兩公律師轉(zhuǎn)社會(huì)律師申請(qǐng) 注銷(xiāo)人員證明申請(qǐng)入口 結(jié)業(yè)人員實(shí)習(xí)鑒定表申請(qǐng)入口 網(wǎng)上投稿 《上海律師》 ENGLISH
當(dāng)前位置: 首頁(yè) >> 業(yè)務(wù)研究 >> 專(zhuān)業(yè)論文

中國(guó)商事仲裁裁決在美國(guó)的承認(rèn)與執(zhí)行:基本程序與案例統(tǒng)計(jì)

    日期:2021-02-10     作者:云治(仲裁業(yè)務(wù)研究委員會(huì)、北京市金杜律師事務(wù)所上海分所)、劉天(北京市金杜律師事務(wù)所上海分所)

 

中國(guó)商事仲裁裁決本身在美國(guó)并不具有強(qiáng)制執(zhí)行效力,僅在獲得美國(guó)法院的司法確認(rèn)并轉(zhuǎn)化為當(dāng)?shù)嘏袥Q后,才可在當(dāng)?shù)厣暾?qǐng)強(qiáng)制執(zhí)行。與中國(guó)法項(xiàng)下承認(rèn)與執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決的程序類(lèi)似,通常而言,一份中國(guó)商事仲裁裁決經(jīng)美國(guó)法院司法確認(rèn)后,法院會(huì)基于裁決的內(nèi)容制作判決書(shū),并按當(dāng)?shù)嘏袥Q執(zhí)行程序予以執(zhí)行。 

一、          承認(rèn)與執(zhí)行中國(guó)商事仲裁裁決的基本程序 

鑒于我國(guó)和美國(guó)同屬于加入、批準(zhǔn)《紐約公約》的國(guó)家,因此,對(duì)于在我國(guó)境內(nèi)就商事法律關(guān)系所引起的爭(zhēng)議 [1] 而作出的仲裁裁決,可以根據(jù)《紐約公約》向美國(guó)法院申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行,且該等仲裁裁決的執(zhí)行應(yīng)適用《聯(lián)邦仲裁法》第二章之規(guī)定。 

首先,根據(jù)美國(guó)聯(lián)邦法律,仲裁案件的勝訴方可以請(qǐng)?jiān)笗?shū)(petition)或動(dòng)議(motion)(以下合稱(chēng)“申請(qǐng)書(shū)”)的形式向法院提交承認(rèn)及執(zhí)行申請(qǐng)。申請(qǐng)書(shū)必須包含仲裁協(xié)議、仲裁員的選擇或任命、仲裁裁決、與確認(rèn)、修改、更正裁決相關(guān)的通知、宣誓書(shū)或其他文件、每項(xiàng)申請(qǐng)對(duì)應(yīng)的法院命令,以及符合法院要求的翻譯文件等,且該等申請(qǐng)書(shū)必須按照《美國(guó)法典(United States Code)》9 U.S.C. §§ 9, 208, 307[2]規(guī)定的要求送達(dá)對(duì)方當(dāng)事人或其律師。 

其次,《紐約公約》第5條為被申請(qǐng)人反對(duì)承認(rèn)、執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決提供了七項(xiàng)抗辯事項(xiàng),并且反對(duì)執(zhí)行裁決的被申請(qǐng)人應(yīng)對(duì)此承擔(dān)舉證責(zé)任。實(shí)踐中,美國(guó)法院也會(huì)據(jù)此對(duì)申請(qǐng)人提交的申請(qǐng)書(shū)進(jìn)行司法審查,且其審查時(shí)的自由裁量權(quán)較小。除非法院經(jīng)審查后認(rèn)定抗辯理由之一成立,否則其均應(yīng)出具確認(rèn)裁決書(shū),承認(rèn)和執(zhí)行相關(guān)的仲裁裁決。其審查內(nèi)容概括如下: 

(1)     當(dāng)事人為無(wú)行為能力,或仲裁所依據(jù)的協(xié)議無(wú)效;

(2)     被申請(qǐng)人未獲得關(guān)于指定仲裁員或仲裁程序的適當(dāng)通知,或因其他原因缺席仲裁程序;

(3)     仲裁裁決超出仲裁申請(qǐng)范圍(但提交仲裁申請(qǐng)事項(xiàng)可與未提交仲裁之事項(xiàng)劃分時(shí),提交仲裁申請(qǐng)的部分可被承認(rèn)及執(zhí)行);

(4)     仲裁庭的組成或仲裁程序與仲裁協(xié)議不符,或無(wú)仲裁協(xié)議時(shí)與中國(guó)法律不符;

(5)     裁決對(duì)各方尚無(wú)拘束力,或已經(jīng)中國(guó)主管機(jī)關(guān)撤銷(xiāo)或停止執(zhí)行;

(6)     法律規(guī)定爭(zhēng)議事項(xiàng)不允許通過(guò)仲裁程序解決;

(7)     承認(rèn)或執(zhí)行裁決違反該國(guó)公共政策。 

另需注意,與我國(guó)的法院負(fù)責(zé)執(zhí)行的制度不同,美國(guó)的執(zhí)行程序由律師進(jìn)行主導(dǎo)。當(dāng)法院出具確認(rèn)裁決書(shū)后,律師將負(fù)責(zé)詢(xún)問(wèn)債務(wù)人、追查財(cái)產(chǎn)線(xiàn)索、調(diào)用并指導(dǎo)法警對(duì)債務(wù)人進(jìn)行逮捕或查封處置財(cái)產(chǎn)等執(zhí)行程序。 

二、          在美國(guó)申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行的中國(guó)商事仲裁裁決案例梳理 

經(jīng)梳理自2010年至今,在美國(guó)法院申請(qǐng)承認(rèn)與執(zhí)行中國(guó)商事仲裁裁決的案例,共10個(gè),具體如下:

 

#

審理機(jī)構(gòu)

案件名稱(chēng)

裁判日期

仲裁機(jī)構(gòu) [3]

被申請(qǐng)人是否缺席

請(qǐng)求拒絕執(zhí)行的主要理由 [4]

是否承認(rèn)與執(zhí)行

1

美國(guó)第二巡回上訴法院

Tianjin Port Free Trade Zone International Trade Service Co., Ltd. v. Tiancheng Chempharm, Inc. USA

2019/6/4

CIETAC

未被送達(dá)仲裁文件(第51款第2項(xiàng));偽造合同;未滿(mǎn)足提起仲裁前置條款

(支持美國(guó)紐約東區(qū)地方法院一審決定)

2

美國(guó)加利福尼亞州中區(qū)地方法院

Tianjin Port Free Trade Zone International

Trade Service Co., Ltd. v. Tiancheng International, Inc. USA,

2018/9/18

CIETAC

無(wú)相關(guān)信息

偽造或欺詐合同;仲裁庭未正確送達(dá)仲裁通知(第51款第2項(xiàng))

3

美國(guó)加利福尼亞州中區(qū)地方法院

Liu Luwei et al v. Phyto Tech Corp.

2018/6/18

SHIAC

無(wú)相關(guān)信息

不適用《紐約公約》;第52款第2項(xiàng);第51款第2項(xiàng);第51款第3項(xiàng)

4

美國(guó)聯(lián)邦第十巡回上訴法院

CEEG (Shanghai) Solar Science And Technology Co

Ltd v. LUMOS LLC

2016/7/19

CIETAC

51款第2項(xiàng);第51款第4項(xiàng)

5

美國(guó)賓夕法尼亞西區(qū)聯(lián)邦地區(qū)法院

Calbex Mineral Ltd. v. ACC Resources Co. , L. P.

2015/3/13

CIETAC

51款第2項(xiàng);第51款第3項(xiàng);第51款第4項(xiàng)

6

美國(guó)得克薩斯南區(qū)聯(lián)邦地區(qū)法院(休斯敦分院)

Exceed  Intern. Ltd. v. DSL Corp.

2014/4/30

CIETAC

未達(dá)成仲裁協(xié)議:無(wú)仲裁合意(第5條第2

7

美國(guó)聯(lián)邦第九巡回上訴法院

Xuchu Dai v. Eastern Tools & Equipment, Inc.

2014/4/29

CIETAC

51款第1項(xiàng);第52款第1項(xiàng);第52款第2項(xiàng)

8

美國(guó)伊利諾伊北區(qū)聯(lián)邦地區(qū)法院(東部分院)

China National Chartering Corp. v. Pactrans Air & Sea, Inc.

2012/12/6

CMAC

51款第1項(xiàng);第51款第2項(xiàng);第51款第4項(xiàng);第52款第2項(xiàng)

9

美國(guó)新澤西聯(lián)邦地區(qū)法院

Quanqing (Changshu)

Cloth-Making

Co. Ltd. v. Pilgrim

Worldwide Trading, Inc.

2010/6/29

CIETAC

未達(dá)成仲裁協(xié)議:未簽字(第2條)

10

美國(guó)佛羅里達(dá)北區(qū)聯(lián)邦地區(qū)法院(彭薩科拉分院)

Pactrans Air & Sea, Inc. v. China National Chartering Corp.

2010/3/29

CMAC

51款第4項(xiàng);第51款第5項(xiàng)

   

從上述案例中可以得出下列初步認(rèn)識(shí):從整體承認(rèn)率來(lái)看,10例案件中,共被承認(rèn)6例,總體承認(rèn)率為60%。在未予承認(rèn)和執(zhí)行的4例案件中,主要的抗辯事由為仲裁協(xié)議效力認(rèn)定不當(dāng)(3例),未進(jìn)行適當(dāng)通知(1例)和仲裁庭組成或仲裁程序不適當(dāng)(1例)。 

就該等未予承認(rèn)和執(zhí)行案例而言,其可能存在的主要問(wèn)題有:(1)仲裁協(xié)議效力認(rèn)定不當(dāng)(包括未達(dá)成仲裁協(xié)議、仲裁協(xié)議無(wú)效),主要原因在于仲裁庭對(duì)于案件事實(shí)認(rèn)定不足、適用規(guī)則存在不足;(2)仲裁最初通知不適當(dāng)(包括仲裁程序通知和指定仲裁員通知),主要原因在于使用語(yǔ)言不當(dāng);以及(3)仲裁庭組成或仲裁程序不當(dāng),主要表現(xiàn)為剝奪選任權(quán)利、仲裁通知與仲裁規(guī)則不符等。 

由此可見(jiàn),中國(guó)商事仲裁裁決能否在美國(guó)承認(rèn)與執(zhí)行,主要受到仲裁裁決本身的質(zhì)量的影響。而根據(jù)《民事訴訟法》第280條第2款可以推定,無(wú)論仲裁裁決能否在外國(guó)承認(rèn)與執(zhí)行,其后果均完全由當(dāng)事人承擔(dān)。因此,為避免上述中國(guó)商事仲裁裁決在美國(guó)承認(rèn)與執(zhí)行中可能遇到的問(wèn)題,當(dāng)事人應(yīng)盡可能促使仲裁庭: 

1)查明與仲裁協(xié)議效力相關(guān)的事實(shí);

2)根據(jù)正當(dāng)程序的理念進(jìn)行仲裁通知、仲裁員選定通知等,同時(shí)做好相關(guān)材料的存檔與證明工作。 


[1] 《全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)關(guān)于我國(guó)加入<承認(rèn)及執(zhí)行外國(guó)仲裁裁決公約>的決定》第2條:“中華人民共和國(guó)只對(duì)根據(jù)中華人民共和國(guó)法律認(rèn)定為屬于契約性和非契約性商事法律關(guān)系所引起的爭(zhēng)議適用該公約。”

[2] §9. Award of arbitrators; confirmation; jurisdiction; procedure: ……Notice of the application shall be served upon the adverse party, and thereupon the court shall have jurisdiction of such party as though he had appeared generally in the proceeding. If the adverse party is a resident of the district within which the award was made, such service shall be made upon the adverse party or his attorney as prescribed by law for service of notice of motion in an action in the same court. If the adverse party shall be a nonresident, then the notice of the application shall be served by the marshal of any district within which the adverse party may be found in like manner as other process of the court.

§208. Chapter 1; residual application: Chapter 1 applies to actions and proceedings brought under this chapter to the extent that chapter is not in conflict with this chapter or the Convention as ratified by the United States.

§307. Chapter 1; residual application: Chapter 1 applies to actions and proceedings brought under this chapter to the extent chapter 1 is not in conflict with this chapter or the Inter-American Convention as ratified by the United States.

[3] 以下仲裁機(jī)構(gòu)中提到的CIETAC指中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),SHIAC指上海國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)(上海國(guó)際仲裁中心),CMAC指中國(guó)海事仲裁委員會(huì)。

[4] 以下請(qǐng)求拒絕執(zhí)行的主要理由中列明條款的均指《紐約公約》相應(yīng)條款;未列明條款的,均指《紐約公約》以外的抗辯理由。



[版權(quán)聲明] 滬ICP備17030485號(hào)-1 

滬公網(wǎng)安備 31010402007129號(hào)

技術(shù)服務(wù):上海同道信息技術(shù)有限公司   

     技術(shù)電話(huà):400-052-9602(9:00-11:30,13:30-17:30)

 技術(shù)支持郵箱 :12345@homolo.com

上海市律師協(xié)會(huì)版權(quán)所有 ?2017-2024