91精品国产99久久久久久红楼,欧美高清另类,欧美日韩中文在线观看,久久激情精品,91视频导航,亚洲欧美日韩一级,巨人精品福利官方导航

申請實習(xí)證 兩公律師轉(zhuǎn)社會律師申請 注銷人員證明申請入口 結(jié)業(yè)人員實習(xí)鑒定表申請入口 網(wǎng)上投稿 《上海律師》 ENGLISH
當(dāng)前位置: 首頁 >> 律師文化 >> 人文薈萃

文娛動態(tài)

《十二怒漢》 編年史

日期:2015-09-22     作者: 王偉臣


5月15日,由徐昂導(dǎo)演并獲2014年羅馬國際電影節(jié)最高獎“馬可·奧雷利奧”獎的《十二公民》正式與內(nèi)地觀眾見面,就前期的觀影評價而言,口碑還算不錯,有的觀眾認(rèn)為“劇本的張力和層次看出了作者的個人情懷,要向主創(chuàng)致敬”;但也有網(wǎng)友表示,這是“欺負(fù)沒看過《十二怒漢》的人嗎”,所以當(dāng)即有人決定,果斷去補《十二怒漢》??墒菤v史上究竟有幾個版本的《十二怒漢》呢?

 

 版本1:1954年《第一工作室:十二怒漢》(Studio One: Twelve Angry Men)

相信很多人都看過1957年電影版的《十二怒漢》,其實它并非原創(chuàng),而是翻拍于這部1954年版的電視劇《第一工作室:十二怒漢》。《第一工作室》(1948—1958)是美國電視劇黃金時代的一個非常經(jīng)典的電視劇集。每集都講述一個獨立的故事,一個小時左右,通常改編自名著、名人傳記或是知名劇作家的原創(chuàng)故事?!妒瓭h》是該劇集第七季的第一集。編劇是雷金納德·羅斯(Reginald Rose)。在被問及《十二怒漢》的靈感從而何來時,羅斯回答道:“這是一間由大型木質(zhì)板材所裝飾的莊嚴(yán)肅穆的法庭,還有一位滿頭銀發(fā)的法官。這使我筋疲力盡、不知所措。為了一個過失殺人案件,我們這些陪審員在陪審團(tuán)審議室里進(jìn)行長達(dá)八個小時的激烈爭論。后來《第一工作室》讓我為他們寫一出一個小時左右的劇本,我想,‘哇,簡直是量身定做的一出戲!’”由此可見,這個經(jīng)典故事其實是根據(jù)編劇親身參與過的真實案件改編而成的。

 

版本2 :1957年《十二怒漢》( 12 Angry Men)

電視劇播出之后反響強烈,于是當(dāng)時年僅30歲的西德尼·呂美特導(dǎo)演(Sidney Lumet)決定翻拍成一部100分鐘左右的電影版。劇本同樣由雷金納德·羅斯操刀。羅斯在電視版著重刻畫兩三個人物的基礎(chǔ)上增加了其他陪審員的臺詞和表演,從而塑造出十二位有血有肉的陪審員群像。加之西德尼·呂美特天才般的調(diào)度(此片是其處女作)以及亨利·方達(dá)(Henry Fonda,飾8號陪審員)大師級別的表演,從而使該片成為電影史上當(dāng)之無愧的、至今無法超越的“最偉大的法庭片、辯證推理片”。它不僅獲得了第30屆奧斯卡最佳影片、最佳導(dǎo)演、最佳改編劇本的三項提名,而且在互聯(lián)網(wǎng)電影資料庫(Internet Movie Database,簡稱IMDb)內(nèi)“人類電影史最佳250部”電影排名中長年高居前十位。而在這前十名電影當(dāng)中,《十二怒漢》不僅是拍攝最早的一部,而且也是唯一一部主要以一個場景(頭和尾的法院外景一閃而過)為主體的“話劇”,由此可見其劇本有著無與倫比的精彩與持久永恒的魅力。

 

版本3:1991年《12個溫柔的日本人》( 12人の優(yōu)しい日本人)

57版《十二怒漢》問世之后不斷地被改編為舞臺劇,但是再次被翻拍為電影的卻是日本導(dǎo)演中原俊于1991年所拍攝的影片《12個溫柔的日本人》。這部影片也是《十二怒漢》翻拍系列中改動最大的一部。當(dāng)事人不再是弒父少年,而是換成了過度防衛(wèi)殺人的前妻,情節(jié)也設(shè)置了兩次的劇情大反轉(zhuǎn),延續(xù)了日本推理影片的一貫風(fēng)格,是一部典型的編劇電影。它的編劇就是日本著名推理電視劇《古畑任三郎》的主創(chuàng)———三谷幸喜。盡管有不少人批評三谷幸喜的改編似乎背離了原版,但是不可否認(rèn)地是日版的《十二怒漢》的主題仍然是在探討疑罪從無,而且也算是作為大陸法系國家的日本將英美法庭劇本土化的一次大膽的嘗試。

 

版本4:1997年《十二怒漢》 12 Angry Men

不少人把這部翻拍版戲諷為“彩色的《十二怒漢》”。言外之意,就是它除了把原版的黑白鏡頭換成彩色之外,劇本上完全抄襲老版,而且演員較之57經(jīng)典版差距較大……其實這個版本還是有其可取之處的。首先,它的導(dǎo)演威廉·弗萊德金(William Friedkin)并非拾人牙慧的無能之輩,曾導(dǎo)演過《法國販毒網(wǎng)》、《驅(qū)魔人》的弗萊德金曾于2013年榮獲第70屆威尼斯電影節(jié)終身成就金獅獎。在構(gòu)思本片時,弗萊德金仍然邀請了77歲的金牌編劇雷金納德·羅斯,兩人為這個版本增加了許多政治元素,每個陪審員都訴說了自己的一段經(jīng)歷,這就是為什么此版本比原版多出了近20分鐘的時間。另外,四位黑人陪審員的加入也算是一個亮點。

 

版本5:2007年《十二怒漢:大審判》(12разгневанн

ыхмужчин)

    俄羅斯版的《十二怒漢》被認(rèn)為是迄今為止對于經(jīng)典版的最為精彩的翻拍。2007年也是《十二怒漢》經(jīng)典版上映50周年。它的導(dǎo)演尼基塔·米哈爾科夫(Nikita Mikhalkov)有“俄國的斯蒂芬·斯皮爾伯格”之稱,在他自編、自導(dǎo)、自演的這部影片中,為這部經(jīng)典的舞臺劇加入了深刻的歷史背景———俄羅斯與車臣的民族問題,所以討論的地點也就從壓抑的陪審團(tuán)審議室換成了空曠的學(xué)校體育館,加上語言對話上一些幽默的處理,這部159分鐘的影片并不會使人覺得特別沉悶、冗長。除此之外,俄版還吸收了日版和97版的一些精華,比如結(jié)尾情節(jié)上的反轉(zhuǎn)創(chuàng)新、陪審員的個人經(jīng)歷等等,所以算是一部集大成之作。

其實不管什么版本,其精神內(nèi)核仍然都是“Reasonable Doubt”,無需證明被告無罪,需要的僅僅只是無法證明被告人確實有罪。這樣一部改編自美國法庭真實案例的法律電影,經(jīng)上映之后翻拍不斷,改編成舞臺劇更是被公演過無數(shù)次,可以說是突破大陸法系與英美法系之差異、東西方文化價值觀之不同的一部永恒的電影故事?,F(xiàn)在,這個故事又增加了一個中國版?!?

(作者單位:上海市金茂律師事務(wù)所)



[版權(quán)聲明] 滬ICP備17030485號-1 

滬公網(wǎng)安備 31010402007129號

技術(shù)服務(wù):上海同道信息技術(shù)有限公司   

     技術(shù)電話:400-052-9602(9:00-11:30,13:30-17:30)

 技術(shù)支持郵箱 :12345@homolo.com

上海市律師協(xié)會版權(quán)所有 ?2017-2024